Ako zna šta radi i zašto, i ako može ostvariti ono što je zamislio.
Se ele sabe o que está fazendo e porque, e ele consegue fazer que funcione
Pošto sam znao da ako može od mene napraviti pobednika, to ste vi.
Porque sabia que se houvesse alguém que podia me fazer vencedor, era você.
Možete li ga ponoviti ako može na engleskom?
Você se importaria de repetir... em Inglês, talvez?
A ako može da izaðe, može i da krvari.
E se ele pode sair, ele pode sangrar,
I zgodan, što bi mlad èovek trebalo da bude, ako može.
Bonito também, como um jovem deve ser.
Nek se suoèi sa njima, ako može.
Ele que os enfrente se é que pode.
Ako pitaš Džojs ako može da se naðe sa nama u Kaleidoskopu...
Se puder pedir para...qual é o nome dela? Joyce! - Se podemos gravar no...
Vinson kaže da je Marlo voljan da prièa, ako može da zadrži uglove.
O Vinson diz que o Marlo aceita conversar... se continuar com suas esquinas.
Ako može proæi kroz odijela, to znaèi da je nekakav podatomski nivo.
Se passou pelos trajes... significa que tem um antígeno em nível subatômico.
Ako može, uspjet æemo doæi do svih podataka o njima koji su nam ikad trebali.
E se puder, poderemos reunir todas as informações que precisarmos sobre eles.
Ako može da ti pomogne da ostaneš èist.
É, se ela pode te ajudar a ficar limpo.
Hoæu da poprièam sa tobom, na kratko, ako može.
Queria falar com voce um minuto.
Dobro, oèekujem razglednicu makar jednom nedeljno, u redu, da budu devojke u bikiniju, ako može.
"Ela disse que é onde precisam de mais pessoas." Ficarei à espera de um postal, pelo menos uma vez por semana, de preferência com raparigas em biquíni.
Ako može da nas strpa u zatvor kad god poželi, zašto bi stao na Daleu?
Se ele diz que nos põe na prisão sempre que quiser, - como achas que vai parar com o Dale?
Karson pretražuje Majklovu bazu podataka ako može da pomogne.
Carson está buscando no banco de dados de Michael algo que nos ajude.
Dakle, ako može spasiti Hira, onda je definitivno dar.
Bem, se puder salvar o Hiro, definitivamente é uma dádiva.
Pokušaj snimiti prolaz ovuda ako može.
Vou tentar uma tomada rápida, se não tiver problema.
Ako može da nam pomogne, zašto da ne?
Se ela pode nos ajudar, por que não?
Gledajte, uh, ovo je bilo stvarno odlièno i sve, ali niste toliko strašni kao što sam mislila da æete biti, ali ovo mjesto i moj posao znaèe mi sve, i voljela bih se vratiti njima, ako može.
Isso tem sido ótimo e você não é nem metade assustadora como pensei que seria mas este lugar e o meu trabalho significam tudo para mim, e eu realmente gostaria voltar para ele, por favor.
Nastavit æe on s njom ako može.
Irá até o final com isso, se puder.
Želim to ponovo proæi, ako može.
Vamos repetir, se não se importa.
Ako može da se uglavi u deèji broj, mogu mi pozajmiti jedan od mojih.
Se ele usar tamanho médio, posso até emprestar.
Ni majku, ako može da se kaže.
Nem mãe, até onde eu sei.
Unajmiæu samog ðavola ako može da mi vrati æerku.
Eu contratarei o próprio diabo se ele trouxer de volta a minha filha.
Da, zatražila je, ako može koristiti kupaonu pozadi.
Sim, ela pediu para usar o banheiro. -Detetive?
Ako može pronaæi naèin da vam ukrade dušu, odvest æe je u pakao i pržiti je dok ne ostane samo crni dim.
Se ele separar sua alma da senhora, ele levará essa alma ao inferno e a queimará até que vire fumaça preta.
Evo ti adresa, ako može da ti posluži.
Aqui está o endereço dele, caso valha a pena.
Zašto bi se bog muèio da ljušti koru ako može da dohvati voæe iznutra?
Por que Deus se importaria com a morada se ele pode ter o fruto de dentro dela.
Gospodo, ako može, smestio bih vas pored dve mlade dame.
Se não se importarem, posso sentá-los com essas duas jovens.
Mislio sam ako može da oštri olovke, možda možemo da oštrimo kamenje.
Achei que se dava pra apontar os lápis, também dava pra afiar pedras.
Postoji još nešto o čemu bih hteo da popričam, nasamo ako može.
Há outro assunto que precisamos discutir, em particular, se pudermos.
Ako može ovoliku štetu da nanese sada, šta æe da bude kada odraste?
Se ele pode causar esses danos agora, o que fará quando crescer?
Gđice Smouk, ako može riječ nasamo
Srta. Smoak, posso falar com você um instante?
Pomerite mikrofon malo prema gore, ako može, molim vas?
Então... Ponha o microfone mais para cima, por favor.
Cijenio bih ako bi mi odmah sada mogla dati koji savjet, u ovoj ranoj fazi, ako može...
Agradeceria sua ajuda nesta... primeira etapa. Se não for muito incômodo.
Pretpostavljam da je shvatio da ako može da naðe i ubije izabranika, da æe i sam postati Kung Furija.
Agora que ele descobriu que se achasse e matasse o escolhido, ele poderia se tornar o Kung Fury.
Hteo bih da proverim jedan stari sluèaj, ako može.
Preciso checar um caso antigo, se puder. - Claro.
Šta ako može pridobiti zmaja da se bori na našoj strani?
E se ele puder trazer o dragão para lutar ao nosso lado?
Ali samo ako može spasiti tebe.
Mas só se ela puder salvar você.
Ako može proizvoditi fosfor u koži, morate to zaustaviti nanošenjem.
Algo que aplicado na pele não evapore no calor.
Ako može Bjanka, možeš i ti.
Se a Bianca pode, você também pode.
Ako može pomoæu karata doæi ovde, možemo li mi preko njih dopreti do njega?
Se ele rastreou as cartas podemos usar para rastreá-lo?
Vidim ono što se dogodi kad klinca smestite u Rajkers i pustite ga da preživi ako može dok mu sudite za nešto za šta nije kriv.
Vejo o que acontece... mandando um garoto para Rikers, dizendo... "Muito bem. Agora, sobreviva por lá... enquanto o julgamos por algo que não fez."
Želi da ponovo počne da puši, francuske cigarete, ako može.
Ela quer começar a fumar de novo, e cigarros franceses, faz favor.
Ako može da vidi obrazac u sopstvenom mozgu, on može da nauči da ga kontroliše.
Se ele puder ver esse padrão em seu próprio cérebro, ele pode aprender como controlá-lo.
Ali ako može pomoći sa ovim, ako može napraviti rupu u ovom, pitam se, za šta sledeće možemo da dizajniramo?
Mas se puder ajudar com esse. Se conseguir fazer a diferença nisso, fico pensando, qual será a próxima coisa para qual podemos fazer design?
4.1366832256317s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?